Opiniones

SOBRE EL DIA DE ESCRITURA Y CULTURA ESLAVAS

Es necesario conocer y tener presente sobre los que son las culturas universales para la humanidad. Los días de la escritura y cultura eslavas (Día de los Santos de Cirilo y Metodio) los padres del alfabeto cirílico. Los mismos por lo general y en cierta forma son una fiesta nacional que se celebra anualmente no solo en Rusia, sino también en varios otros países eslavos. El 24 de mayo de 2021, en Tyumen hubo una gran fiesta, que se llevó a cabo por la conferencia científica y practica rus ´´ortodoxa, ortodoxo de la escritura y la cultura eslavas´´, dedicada al 800 aniversario del príncipe Alexander Nevsky, el 400 aniversario del príncipe Alejandro Nevsky. Cumpleaños de la Diócesis Tobol de la Diócesa Tobólica, el 320 er aniversario ´´El libro de dibujo de Siberia´´ Semen Remezov. Especialistas de Tyumen, Tobolsk, Moscú, Belgrado y otras ciudades se convirtieron en participantes de la conferencia.

El veinticuatro de mayo Rusia celebra el Día de la Escritura y la Cultura Eslavas, que conmemora a los apóstoles eslavos Cirilo y Metodio, padres del alfabeto cirílico. Ucrania, Bielorrusia, Bulgaria y Macedonia, entre otros, celebran este evento en la misma fecha, mientras que en la República Checa y Eslovaquia las celebraciones tienen lugar el cinco de julio.

El veinticuatro de mayo es la fiesta de ambos santos. Por separado se conmemoran los días de su muerte: de San Cirilo, el catorce de febrero, y de San Metodio, el seis de abril.

Las celebraciones se realizan desde el siglo XII. La tradición se debe a Bulgaria, donde, desde el año 850, los hermanos Cirilo y Metodio realizaron una misión evangelizadora bajo las órdenes del emperador bizantino Miguel III. Fue allí donde en el año 862, Cirilo y Metodio, apoyados por sus discípulos, compusieron el alfabeto que correspondía a los sonidos del habla eslava y tradujeron del griego muchos textos religiosos (evangelios seleccionados, epístolas de los Apóstoles y el Libro de los Salmos, entre otros), con lo que contribuyeron a introducir y difundir los servicios religiosos en lengua eslava.

Sin embargo, es necesario conocer , que la misión en Moravia (región de la actual República Checa) nace a raíz del mandato del soberano moravo Rostisde en 862 de mandar a sus embajadores al emperador bizantino, solicitando que les enviase a maestros para que los instruyeran en su lengua natal sobre los dogmas del cristianismo, que profesaban ya en aquella época.

En Moravia Cirilo y Metodio siguieron traduciendo la literatura eclesiástica del griego al eslavo antiguo, prototipo de los idiomas eslavos contemporáneos, enseñaron a los eslavos a leer y escribir y oficiaron en esa lengua.

Tras la muerte de Cirilo el catorce de febrero de 869, Metodio prosiguió solo con la misión. Entre sus labores más destacadas de la época está la traducción al eslavo del Antiguo Testamento.

En cuanto a la reunión sostenidas con los intelectuales los Metropolitanos Tobolsky y Tyumen Demetrius, presidente de la Academia Eslava Internacional de Ciencias, Educación, Artes y Cultura, Sergey Baburin , observó que la importante tarea es identificar las características del nuevo sistema público, que hará que Rusia sea autorizada, asegure que sus residentes entiendan la estabilidad y la estabilidad y Justicia del orden mundial. Irina Antanasievich, profesora del Departamento de Eslavística de la Universidad de Belgrado, dio saludos y un maravilloso mensaje de Serbia. Mis colegas y yo esto nos dice nuestra amiga Екатерина Володина, (Ekaterina Volodina), la cual fue invitada a este evento;  sostuvimos una mesa redonda, dos horas y media volaron, como un momento, nadie quería dispersar. Aprovecho esta oportunidad para compartir mi alegría, recibí una invitación de Serbia de Radenko Bielanovich profesor de lengua y literatura rusa. Radenko amablemente me invitó a la celebración de las reuniones literarias internacionales ´´St. Georges Days´´/ se celebra cada año durante la feria de libros y cartas en Kraguyevats. Esperemos que las pandemias retrocedan. Si Dios quiere, nos vemos!

Fuentes Consultadas: Internet. Екатерина Володина (Ekaterina Volodina), Internet, facebook, pagina de la autora.

Fuentes Consultadas. Wikipedia, Internet.

Publicaciones relacionadas

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

17 − trece =

Mira también
Cerrar
Botón volver arriba

Estas usando un bloqueador de anuncios!

Desactiva tu bloqueador de anuncios para poder leer nuestras informaciones. Gracias de antemano!